Prevod od "и даље" do Italijanski


Kako koristiti "и даље" u rečenicama:

Ја ћу и даље нудити, док се не опаметиш.
Io te lo offro, forse un giorno ti farai furbo.
Ја ти доносим Сајбертрон, твоју кућу... а ти и даље бираш човечанство.
Ti porto Cybertron, la tua patria. E ti ostini a scegliere l'umanita'.
Да краљ може да ради оно што жели, и даље би смо водили проклету буну.
Se il re ottenesse sempre tutto quello che vuole... starebbe ancora combattendo una dannata ribellione.
Уско море је и даље између нас.
Tra loro e noi continuerebbe a esserci il Mare Stretto.
Када затворим очи, и даље видим како јој сисе поскакују.
Se chiudo gli occhi, riesco ancora a vedere le sue tette rimbalzare.
И даље је верена за Џофрија.
E' ancora la promessa di Joffrey.
Тело краља Роберта је и даље било топло када је лорд Едард почео да сплеткари да преузме Џофријево престо.
Il corpo di re Robert era ancora caldo quando lord Eddard ha iniziato a complottare per rubare il trono che spetta di diritto a Joffrey.
Твоја мајка би и даље била дојиља да јој нисам свршио у стомак.
Tua madre sarebbe ancora a mungere vacche se non le avessi dato il mio seme.
И даље не разумем зашто си стално у покрету, Ричеру.
Comincio a capire perché si sposta continuamente, Reacher.
Раскомадаћемо те, и даље неће да дође?
Se ti tagliassimo a pezzi, comunque non verrebbe?
И даље мистерија - анонимни донатор чији донацији финансира догађај.
E' ancora un mistero chi sia il donatore anonimo la cui donazione generosa ha finanziato l'evento.
Они су и даље идеолози, али нова идеологија је новац.
Sono ancora degli ideologi, ma la nuova ideologia e' il denaro.
Али жабама је и даље потребна вода и кад је не могу наћи на улицама нашег града, шта онда?
Solo che hanno comunque bisogno d'acqua e, non trovandola per le strade della nostra citta', cos'hanno fatto?
Чак и након што је умро, Стив ми је и даље мењао живот.
Anche dopo la sua morte, Steve determinava la mia vita.
Глава ми је и даље уцењена.
Ma rimane una taglia sulla mia testa.
Видим Барнеи Плоче и даље виси тамо.
Vedo che Barney appende ancora le medagliette lassu'.
Не желим да због мене пати и даље.
Non voglio che debba piu' soffrire a causa mia.
Мрзим ја пуно тога, али и даље их трпим.
Odio un bel po' di cose ma devo sopportarle tutte lo stesso.
А и даље не знати ништа.
E non sai ancora assolutamente niente. Vado.
Део мене је и даље повезан с њим.
Una parte di me è ancora connessa con lui. Charles!
Полиција каже да је град сигуран... али и даље се сви питамо.
Le autorità ci assicurano che la città è nuovamente al sicuro, ma gli eventi recenti lasciano aperte molte domande.
Уверавам вас, принцеза вас и даље поштује, као и што је ових дугих 12 година.
Vi assicuro che la principessa nutre massima considerazione per voi...
Зашто и даље разговарамо о мутантима?
Che senso ha parlare ancora di mutanti?
И даље ми треба неко да нас усмери у правом смеру.
Ma mi serve qualcuno che mi metta nella direzione giusta.
Све то на страну, ми и даље имамо проблем, реалан проблем.
Ma a parte tutto questo, abbiamo ancora un problema, e si tratta di un problema reale.
Тај трогодишњи дечак је и даље део вас.
Quel bambino di tre anni è ancora parte di voi.
Чак и у каснијим годинама откривамо да и даље постоји проблем.
Anche dopo che sono cresciuti troviamo che il problema rimane.
А на врху свих ових правила је то што се и даље мењају.
E in cima a tutte queste regole, continuano a cambiare.
Закључила сам да не морам да носим високе штикле, да не морам да носим розе, а да и даље могу да се уклопим.
Ho scoperto che non dovevo portare i tacchi alti, non dovevo vestire in rosa, e riuscivo a sentire che mi potevo adattare.
И даље радим све клипове, али изванредан тим прави софтвер.
Io faccio ancora tutti i video, ma abbiamo un team che fa il software.
Али и даље је то била трка са другим волонтерима да би се дошло до катепана на челу и сазнало шта нам је задатак.
Ma era una vera e propria corsa con gli altri volontari per raggiungere il capitano d'istanza e sapere quali erano gli ordini.
Јер је прање и даље тежак женски посао.
Perché rimane un duro lavoro il bucato per le donne.
А од те 22 јединице најбогатији и даље највише троше.
E queste 22 unità saranno ancora le persone più ricche a usarle.
Када то не успе, кад се испостави да они имају исте чињенице као ми али се и даље не слажу с нама, прелазимо на другу претпоставку, а то је да су идиоти.
Quando la supposizione non funziona, quando viene fuori che sanno esattamente quello che sappiamo noi e continuano a non essere d'accordo con noi, allora passiamo alla seconda supposizione, ovvero, che sono degli idioti.
И даље је у дуговима, али Крис успева, својим напорима, да избаци филм на тржиште.
Chris è ancora indebitato, ma grazie al suo sacrificio è stato possibile produrre questo film.
Или можемо да одемо на садржај, а видео и даље траје.
O possiamo andare all'indice dei contenuti mentre il video va avanti.
Кад би 4 године било суше, ми бисмо и даље имали воде јер сакупљамо кишницу.
Anche se ci fossero 4 anni di siccità, avremmo comunque acqua nel campus perché raccogliamo l'acqua piovana.
И даље смо виђали ово изнова, у различитим деловима тела.
Perché continuavamo a vederla più e più volte in diverse parti del corpo.
И даље ме узбуђује технологија, али верујем, и овде сам да то и кажем, да допуштамо да нас она одведе на места на која не желимо да идемо.
La tecnologia mi emoziona ancora, ma credo, e sono qui per dimostrarvelo, che stiamo lasciando che ci porti dove non vogliamo andare.
ВК: Да. И даље размишљам о раду у вези енергије.
WK: Sì, penso di continuare a lavorare sull'energia.
јер су многи у контакту са члановима породице који су и даље унутра, и ми шаљемо информације и новац који помажу промену Северне Кореје изнутра.
perché molti di noi restano in contatto con i parenti ancora nel paese, inviamo informazioni e soldi che aiutano a cambiare la Corea del Nord dall'interno.
”Драги господине Бригс, ништа неће избрисати догађаје од 11. марта али Ви сте један од разлога што је Кевин и даље са нама.
"Caro signor Briggs, niente cancellerà l'accaduto dell'11 marzo ma lei è uno dei motivi per cui Kevin è ancora qui con noi.
Али многи и даље не верују да су му то једини мотиви.
Ma poi, molti fanno fatica a credere che siano le sue uniche motivazioni.
Не рад, рад је и даље често био мрачан као и увек.
Non il lavoro, il lavoro era ancora oscuro come sempre.
Можда се и даље придржавам зелене листе, али ипак, не чиним ни себи, ни вама, а ни океанима никакву услугу.
Probabilmente sono ancora nella lista verde ma non sto facendo un favore a me stesso, a voi, né tantomeno all'oceano.
1.2832009792328s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?